2014年9月17日水曜日

シモーヌ・シュヴァルツ=バルトをめぐって


今週末、立命館大学にて発表予定です。
 
2014年度 立命館大学国際言語文化研究所・研究所重点研究プロジェクト
「環カリブ地域における言語横断的な文化/文学の研究」

2014921日(日) 14001730 

立命館大学 衣笠キャンパス 末川記念会館 第3会議室

「英語・スペイン語・フランス語・オランダ語、さらにはクレオール系諸語の壁をまたいで」

講師:

1) 久野 量一 (東京外国語大学)

 「環カリブの文学は何語で書かれているか?――非英語圏カリブ作家と英語について」

2) 西 成彦 (立命館大学)

 「コロンブス暦「第六世紀」の「アメリカ大陸文学」と「五つの大きな舌」――オランダ領アンチルの位置」

3) 中村 隆之 (大東文化大学)

 「ランガージュと潜在するもの:エドゥアール・グリッサンの詩学を印す一つの踏み跡として」

4) 大辻 都 (京都造形芸術大学)

 「シモーヌ・シュヴァルツ=バ ルト『ティジャン・ロリゾン』をめぐって――クレオール・コントとフランス語小説のはざま」

司会: 西 成彦 (立命館大学)

 

2014年9月5日金曜日

李良枝「由熙」


読書会で李良枝の「由熙(ユヒ)」を選んだのは、中上健次やリービ英雄があれほど絶賛するのだから読まなくてはと思いながらきっかけがないまま20年以上が経ってしまったので、無理やりこの機会に学生も巻き込んでという職権乱用行為によるものですが、並行して私の頭のなかには、同じようにふたつの言語の葛藤そのものが作品化されているシモーヌ・シュヴァルツ=バルトのテキストのことがありました。

それで「由熙」を読んでみると、祖国でアイデンティティを確認したいのにそうできない主人公の切実な痛みがドラマとしてより母語と日本語の間という言語の問題を通して描かれている、その描かれ方・筆致がすばらしく、なんでこんなにかんたんに読めるのに――少なくともシュヴァルツ=バルトの禅問答のようなフランス語小説より――今まで読まなかったのだろうと後悔すると同時に、この小説の構図って、シュヴァルツ=バルトというよりも、さんざん論じてきたマリーズ・コンデの『ヘレマコノン』と完全に同じだなということに今さらながら気づいたのです。

そしてついでに、さっき読んだ中上健次の「輪舞する。ソウル」では、ボブ・マーリーの訃報をソウルで聞いた中上とまだデビュー前の李良枝が「追悼だ!」といってタコを食べさせる店に飲みに出かけ、支払請求が「8千ウォン」なのに「追悼だから5千ウォンだ」と勝手に値切り、雨に濡れながら「エクソダス」を歌うという展開に感銘を受け、ここで韓国とカリブ海とがみごとにつながりました。

2014年7月15日火曜日

京阪のカリブ海愛好者?

今朝、京阪特急に京橋から乗り込んできた女性、有無を言わせぬ迫力で私のバッグをどかせ、ボックス席の隣にどかっと座ってきたのですが(重いからって、脇に置いていた私が悪いんですが)、やおら何か文章のコピーを取り出して読み出しました。
最近、電車で活字を読んでいる人は珍しい。
私はちょうど伊藤比呂美の『読み解き 般若心経』を読んでいて、ふたり並んで紙の活字なんてほんと稀だななどと思いながら、見るともなくちらっと目に入ってきたお隣の活字は、
「エドゥアール・グリッサン」「島々」「関係」「カリビアン・ビエンナーレ」……

「カリビアン・ビエンナーレ」ってあるんですね。
何の本のコピーだろう? いったい彼女はどういう人だろう? しかも関西でこんなことって?
とーっても気になりましたが、怖くて声をかけられませんでした。

2014年6月8日日曜日

柄谷行人『日本近代文学の起源』

大学院では今年、柄谷行人の『日本近代文学の起源』〈定本〉を読んでいます。
今日で早くも三回目のゼミ。

近代的な諸制度が確立し、19世紀ヨーロッパの「文学史」が圧縮したかたちで輸入された明治二十年代、日本の文学においてはじめて風景(内面・告白・児童)なるものが出現したという、その起源の様態を、漱石や独歩、四迷の仕事をとおして浮かび上がらせてゆく展開は、何度目か読み返しても刺激的です。

柄谷行人によれば、対象を統一的にとらえる主観はそれまで存在せず、風景とはいわばそうした内面の獲得の転倒として生じてきたもの。
その起源を忘却したわれわれは、内面も風景も(飾られていない)素顔も、当然のように古代からあると信じ込んでいるけれど、それほど昔でない近代の始まりのある時期に、そのような知覚の根本的な転換が経験されたというわけです。

二、三回でさくっと読んで、次はオクタビオ・パスの『弓と竪琴』をやるつもりでしたが、頭をつき合わせ、ていねいに確認しながら読んでいくとあっという間に時間が経ち、お昼休みもとれないほど。

今後も続けて、じっくり取り組むことにしました。

2014年5月12日月曜日

フランスで文芸を学んでみたら


気骨あるエッセイスト、飛幡祐規さんをお招きし、
以下のようなイベントを企画しました。
関西在住の方はぜひ。
 
京都造形芸術大学通信教育部文芸コース・芸術学部文芸表現学科共同開催
特別講演「フランスで文芸を学んでみたら」   

講師:飛幡祐規(文筆家・翻訳家)   
ナビゲーター:大辻 都(京都造形芸術大学准教授)

523日(金)18302000
京都造形芸術大学瓜生山キャンパス人間館403教室
申込み不要/参加無料

フランスの初等・中等教育における「国語」の授業は、私たちが日本で体験してきたものとはかなりようすが異なります。
古典文学を一部ではなく丸ごと読む、「感想文」ではない本格的な小論文を書く……。
情熱的な教師らによる一見ハードな授業をとおして、生徒たちはことばへの感受性を培っていくようです。

この春、新潮社よりエッセイ『時間という贈りもの――フランスの子育て』を上梓した飛幡祐規さんが、みずからの子育ての過程で目の当たりにした、フランスの学校独自の文芸教育について語ってくれます。
文学を学ぶことは「世界に立ち向かう準備」ととらえる在仏40年の講師から、どんな視点が得られるのか乞うご期待。

学内・学外を問わず、時間と興味のある方、ぜひお集まりください。


飛幡祐規(たかはたゆうき)略歴

1956年東京都生まれ。文筆家、翻訳家。1974年渡仏、75年以降パリ在住。パリ第5大学にて文化人類学、パリ第3大学にてタイ語・東南アジア文明を専攻。
著書に『ふだん着のパリ案内』『素顔のフランス通信』『「とってもジュテーム」にご用心!』(いずれも晶文社)『つばめが一羽でプランタン?』(白水社)『それでも住みたいフランス』(新潮社)。訳書に『フランス六人組』(ユラール=ヴィルタール著/晶文社)『王妃に別れをつげて』(シャンタル・トマ著/白水社)『大西洋の海草のように』(ファトゥ・ディオム著/河出書房新社)『エレーヌ・ベールの日記』(エレーヌ・ベール著/岩波書店)『ユダヤ人大虐殺の証人ヤン・カルスキ』(ヤニック・エネル著/河出書房新社)ほか。

大学アクセスはこちら
http://www.kyoto-art.ac.jp/info/about/access/

2014年3月27日木曜日

読書の記憶

3月と4月、いやおうなく「年度」なるもので時間が切り分けられてゆく。
日々変化しかつ連続しているのに、そうでない気分にさせられてしまうことに抵抗を感じつつ、やはりいったん終了、そしてあらたな開始と考えている自分がいます。
束の間の時間、この二週間ほどの読書をあわてて備忘録として。

・柄谷行人『遊動論――柳田国男と山人』

これは熟読した。面白かった。発想のヒントになった~!
一か所だけ引用。
「小さいこと、あるいは、弱いことは、普遍的であることと背反しない。そのような考えが、
柳田国男の思想の核心にある」
ハイネの『流刑の神々』を読むこと、柳田の『先祖の話』と『「小さきもの」の思想』を読むこと。

・後藤明『南島の神話』
・池澤夏樹『ハワイイ紀行』 
・新井朋子『ハワイの神話――モオレロ・カヒコ』
・矢口祐人『ハワイとフラの歴史物語』
・近藤純夫『フラの花100』
・瀬戸みゆき『フラ事典2』
始まりの予感。

・フレイザー『初版 金枝篇』上・下
・フロイト『モーセと一神教』
・レヴィ=ストロース『アスディワル武勲詩』
・鈴木順子『シモーヌ・ヴェイユ 犠牲の思想』
ヴェイユ・サイクルの終わりに。

・リービ英雄『日本語を書く部屋』
・吉田敦彦『日本神話の源流』
・知里里惠編『アイヌ神謡集』

・岩城けい『さようなら、オレンジ』 読んでいる途中。
・柳田国男『山人論集成』 読み始めたところ。

日々、目が見えなくなっているのが問題です。

2014年2月25日火曜日

ソチ五輪総括


予想以上に充実した大会。備忘録として。

・おそるべき身軽さ、エアーの高さを見せつけた平野歩夢のスノーボード・ハーフパイプ演技。フロントサイド・ダブルコーク1080がすばらしかった。ショーン・ホワイトのもっとすごい演技を期待していたが、彼を超える日本人の少年が出てきたとは! スノボはオリンピック以外の大会をウォッチしていなければとバンクーバーの時も思い、結局不勉強のままで来たので、新鮮な驚きを得た。

・特筆する選手がいたわけではないものの、スノーボードはハーフパイプ以外にクロスも相変わらず予想不能で胸が躍り、すごく面白い。

・スキーのハーフパイプ。重要な面談に遅刻するギリギリまでテレビの前を離れず、わくわくしながら最後まで見たが、歯磨きの仕上げに一瞬洗面台に行った隙に肝心のデーヴィッド・ワイズの試合が終わってしまい、それだけ見そびれた。日本人が活躍しない試合なので二度と再放送はなく、失策。

・スキー・ジャンプ。全身金色の葛西の大ジャンプはひたすら痛快。小学生の時から応援していた女子ジャンプの星・高梨沙羅には次を期待。原田雅彦の解説がいい。原田より説教臭いのが鼻につくものの、荻原健司の複合の解説もテクニカルな面への言及がていねいなのは助かる。アルベールヴィル・リレハンメル・長野での現役世代が良質な解説者として活躍している。

・アイスダンスでは新鋭のロシアのカップル、イリニフ/カツァラポフの演技が若々しく、発見だった。デーヴィス/ホワイトもヴァーチュー/モイヤーも完成度は高いが、こういうボールルームダンス風なスタイルより、かつてのクリモワ/ポノマレンコのような抒情的な美しさを見たい。

・男子フィギュア。高橋大輔のジャンプ不調は無念だったが、長年、(勝手に)手塩にかけてきたカザフスタンのデニス・テンの銅メダル獲得はうれしい。全体での順位は下位ながら、ウズベキスタンのミーシャ・ジーも発見だった。コレオ・シークエンス、ステップ・シークエンスで見せる高橋タイプなので、テンのようにメダルをとれるようにはならないかもしれないが、存在そのものが魅力的。中央アジア勢ががんばっている。

私が言うまでもなく、羽生結弦の躍進はすばらしい。過去三年分の映像を見直してみて、この一年ちょっとの成長が著しいと感じた。高橋との世代交代にも見えるけれど、年末に怪我をする前の高橋の強さはただ者ではなかった。しかしやはり彼は「ガラスのエース」で、勝敗という意味ではタイミングが悪かった(でもビートルズ・メドレー、魅力的だった)。

・女子フィギュア。アデリーナ・ソトニコワの若さが炸裂するような演技はすばらしかった。そつなく完璧なキム・ヨナより私は魅了された。将来オリンピック強化部長まちがいなしというようなリプニツカヤより、キャラ的にも女番長風で好感が持てる。点数が高すぎるとかいう話はそうかもねとも思う。フィギュアでは面白い演技者と勝利者は一致しないものだから(ライサチェクとプルシェンコ、クリスティ・ヤマグチと伊藤みどりの時のように)。同じ意味で、浅田真央がショートでうまく行っていたとしても、銅メダルどまりぐらいだったろう。

浅田真央の演技は今思い出しても泣いてしまうほど感動的だった。自分のやりたい演技構成に職人のようにこだわりぬいてやり遂げたという意味で。もっと楽に得点を稼げるトリプルのコンビネーションを増やすような構成をこの人ならできるだろうとトリプルアクセル主義者である私ですら思ってしまった時期があったが、6種類の3回転ジャンプすべての着氷はすばらしい。コレオ/ステップシークエンスの質の高さ、みごとさもどの演技者をも越えており、胸を打たれた。

誰よりも難易度の高い頂に挑んで乗り越えたのが真の結果(キム・ヨナは同じ環境に身を置いてきた競技者としてその価値はわかっているはず)、今のISUの採点基準により6位にとどまったのが表面的な結果と私は考えている。